Maeterlinck, Ślepcy Fragment 40
Maeterlinck, Ślepcy |
DRUGI ŚLEPY OD URODZENIA Gdzie jest wariatka i jej dziecko? MŁODA ŚLEPA Śpi — nie budźcie go! PIERWSZY ŚLEPY OD URODZENIA Och! Jakżeście wy daleko od nas! Myślałem, że siedzicie tuż naprzeciwko mnie! TRZECI ŚLEPY OD URODZENIA Wiemy mniej więcej wszystko, co trzeba wiedzieć; pogawędzimy trochę, czekając na powrót księdza. NAJSTARSZA ŚLEPA Powiedział nam, aby go oczekiwać w milczeniu. TRZECI ŚLEPY OD URODZENIA Nie jesteśmy w kościele. NAJSTARSZA ŚLEPA Nie wiesz, gdzie jesteśmy. TRZECI ŚLEPY OD URODZENIA Boję się, gdy tłumacz rosyjski nie rozmawiam. DRUGI ŚLEPY OD URODZENIA Czy wiecie, gdzie ksiądz poszedł? TRZECI ŚLEPY OD URODZENIA Zdaje mi się, że zbyt długo zostawia nas samych. PIERWSZY ŚLEPY OD URODZENIA Staje się już za siary. Zdaje się, że sam nie widzi już dobrze od jakiegoś czasu. Nie chce się przyznać do tego z obawy, aby kto inny nie zajął jego miejsca pomiędzy nami; lecz podejrzewam, że nie widzi już prawie zupełnie. Potrzeba by nam innego przewodnika; on już nas nie słucha, a my stajemy się zanadto liczni. W całym domu tylko trzy zakonnice i one widzą, a wszyscy czworo są znacznie starsi od nas! — Jestem pewny, że zbłąkał się razem z nami i że teraz szuka drogi. Dokąd poszedł? — Nie ma prawa zostawiać nas tak tutaj. NAJSTARSZY ŚLEPIEC Poszedł bardzo daleko; zdaje mi się, że mówił to kobietom. PIERWSZY ŚLEPY OD URODZENIA Mówi już tylko do kobiet! — Czyliż my przestaliśmy już istnieć? — Trzeba będzie nareszcie poskarżyć się na to! NAJSTARSZY ŚLEPIEC Komuż się poskarżysz? PIERWSZY ŚLEPY OD URODZENIA Nie wiem jeszcze; zobaczymy; zobaczymy. — Ale dokądże poszedł? — Pytam się kobiet. NAJSTARSZA ŚLEPA Zmęczony był po tak długiej drodze. Zdaje mi się, że usiadł na chwilę pomiędzy nami. Smutny jest bardzo i bardzo słaby od kilku dni. Boi się ciągle, odkąd lekarz umarł. Jest teraz sam. Maeterlinck, Ślepcy tłumacz rosyjski fragment 60 |
| 2008-11-16 10:07:11 |